3,484 words
Gianfranco de Turris
Julius Evola: The Philosopher and Magician in War: 1943–1945
Rochester, VT: Inner Traditions, 2020
This English translation of Gianfranco de Turris’s Julius Evola: Un filosofo in guerra 1943–1945 has come along at just the right time, for it shows us how a great man coped both with societal collapse and with personal tragedy. (more…)
1,284 words
Reviewing a story collection in 1925, an American critic compared Gabriele d’Annunzio’s influence on the Italian mindset to that of Rudyard Kipling in England. “[T]o understand him is to understand pre-war and immediately post-war Italy.” [1] That sort of remark is almost inaccessible to us today; when we think of the Great War, if we think of the Great War at all, we surely don’t automatically think of Kipling or d’Annunzio. That is one hurdle in approaching d’Annunzio today. (more…)
64 words
To commemorate Gabriele D’Annunzio’s birthday, here are a few short vintage films from the brief period when he was the dictator of the city of Fiume (now Rijeka in Croatia), from September 12, 1919 until the Italian army put down his regime on December 24, 1920.
The first shows D’Annunzio’s army occupying Fiume. (more…)
1,468 words
Translated by Guillaume Durocher
Translator’s Note: This has been retranslated from a French translation. I have improved the paragraphing. The title is editorial. Source: Emil Cioran, Apologie de la barbarie: Berlin-Bucarest 1932–1941 (Paris: L’Herne, 2015), “L’Italie est-elle une grande puissance ?,” pp. 203-209. Originally published in Vremea, May 31, 1936.
(more…)

Maxwell Knight (right) and friends.
2,074 words
The spymaster’s fascist background is just one of the many obstacles in telling the Maxwell Knight story.
One of the oddest television projects now in development is a forthcoming series about master spy Maxwell Knight, the real-life “M” of MI5. (more…)
1,971 words
Ezra Pound
Jefferson and/or Mussolini
London: Stanley Nott Ltd., 1935
Ezra Pound liked his books charged with meaning. “Man reading should be man intensely alive. The book should be a ball of light in one’s hand,” he wrote in his Guide to Kulchur, another one of his, shall we say, B-Sides.
(more…)
1,462 words
Translated by G. A. Malvicini
Interviewer: The publishing house Murcia has just released a new book by Gianfranco de Turris: Julius Evola: A Philosopher at War. The subtitle, 1943-1945, should get the attention of readers of the Roman thinker, it being the most mysterious period of his life, of which he spoke the least, with the most gaps from a biographical point of view. Now, at long last, this essay reveals what Evola did during those years: his journeys in Italy and Europe, his stay at Hitler’s Headquarters, (more…)

Enrico Marchiani, Portrait of Gabriele D’Annunzio in Arditi Uniform
6,857 words
Editor’s Note:
The following text is the transcript by V. S. of Jonathan Bowden’s New Right lecture in London on January 21, 2012. I want to thank Michèle Renouf for making the recording available.
Gabriele D’Annunzio had basically two careers, one of which was as a writer and literati and the other was as a politician and a national figure. If you look him up on Wikipedia there’s a strange incident which occurred in 1922 (more…)
1,846 words
Translated by G. A. Malvicini
On March 23, 1919, in Milan, Mussolini founded the “Fasci di combattimento” with a program that was both national and social. The first “Fasci” — made up of veterans, ex-socialists and revolutionary syndicalists — evolved slowly towards radical rightist positions until the end of 1920. From then on, tired of two years of socialist violence which had culminated in the occupation of factories, growing masses of the lower-middle and middle classes began to join “Fascism.” (more…)
4,640 words
English original here and here
Aleister Crowley (1875–1947), samozwańcza „Wielka Bestia 666” stał się postacią na trwale obecną zarówno w środowiskach okultystycznych jak i we współczesnej kulturze popularnej. Jedni wychwalają go jako filozofa, maga i proroka. Przez innych jest potępiany jako zdeprawowany egomaniak. W większości wypadków postrzega się go przez pryzmat jego ekscentrycznych, nierzadko szokujących zachowań. (more…)
5 830 думи
English original here
Бележка на редактора:
Като възпоменание по повод смъртта на Езра Паунд на 1-ви ноември, 1972 г., ние публикуваме глава 7 от “Artists of the Right: Resisting Decadence“ на Кери Болтън, публикувана от Counter-Currents.
“Роб е този, който чака някой друг да го освободи.”—Езра Паунд[1] (more…)

Tullio Crali, Before the Parachute Opens, 1939.
2,012 words
I will take a recent episode of a personal nature as a starting point for the clarification of certain ideas. This clarification might be useful to those who, within the Right, are not only concerned with problems related to the more contingent forms of political struggle. The episode is the following. In Rome, an organisation of the MSI [Movimento Sociale Italiano][1] was planning to dedicate a conference to the ideas that I defend. (more…)
1,249 words
After Mussolini considered the arguments presented in my previous articles, I told him that his approval of my formulation of racial issues would be help me in initiatives that I had already begun abroad under my own responsibility. For a long time I was in contact with certain German circles, having been invited to give lectures and presentations, and racial issues were among the topics I had discussed.
(more…)

Tato (Guglielmo Sansoni), Flying over the Coliseum in a Spiral (Spiraling), 1930
964 words
While race is typically considered a fixed, naturalistic and fatal given, in my book [Synthesis of the Doctrine of Race] I argued a dynamic conception: new races can be formed, while other races may mutate or disappear as a result of internal, spiritual factors, or what I called the “internal race.” As an example, I pointed to the Jewish type, which isn’t derived from an original pure race, but was molded by a millennial tradition; (more…)

Renato Bertelli, Profilo continuo di Benito Mussolini
967 words
In September of 1941 I was summoned to Palazzo Venezia. I did not imagine that Mussolini himself wanted to speak to me. [Alessandro] Pavolini led me to him and was present during our conversation. Mussolini told me that he had read my work Sintesi di dottrina della razza [Synthesis of the Doctrine of Race], (more…)
Кери Болтън
2 754 думи
English original here
“Ние, творците, сме смаяни наблюдатели на извечни стремежи, само когато те помагат на нашия вид да бъде издигнат до съдбата си.” — Габриеле Д’Анунцио[1] (more…)

Ivo Pannaggi, Speeding Train (Treno in corsa), 1922.
3,864 words
English original here
“Nós não somos apenas mais revolucionários que vocês, estamos além de sua revolução” – F. T. Marinetti
“Vocês tem que saber que o sangue não possui valor ou esplendor a não ser que tenha sido liberado da prisão das artérias pelo ferro ou fogo” – F. T. Marinetti (more…)

Ivo Pannaggi, “Speeding Train” (Treno in corsa), 1922.
4,542 words
Portuguese translation here
“We are not only more revolutionary than you, but we are beyond your revolution.” – F. T. Marinetti[1]
“You must know that blood has no value or splendor unless it has been freed from the prison of the arteries by iron or fire.” – F. T. Marinetti[2] (more…)
2,483 words
April 1935, anno XIII, finally a foreword
The body of this ms. was written and left my hands in February 1933. 40 publishers have refused it. No typescript of mine has been read by so many people or brought me a more interesting correspondence. It is here printed verbatim, unaltered. I had not seen the ms. from the time it left Rapallo till it returned here with the galley proof. It is printed as record of what I saw in February 1933. The September preface (1933) indicated a flutter of hope, that has grown steadily more fluttery and less hopeful. (more…)

Ezra Pound painted by Wyndham Lewis
4,543 words
Part 4 of 5
XXIII
Resistance
JEFFERSON writing to Adams (or vice versa) noted that before their time hardly anyone had bothered to think about political organization or the organization of government. (more…)
5,927 words
Part 2 of 5
VII
TAKING it by and large the Russian revolution seems to me fairly simple by comparison. If I am wrong it is probably because I haven’t been ten years in Russia.
At any rate, as I see it, the Russian revolution is the end of the Marxian cycle, (more…)
5,927 words
Part 1 of 5
Editor’s Note:
The end of October is one of my favorite times of the year, and not just because Halloween falls on the 31st. On the 30th, we celebrate the birthday of Ezra Pound, poet and prophet of a just social and economic system, and on November 1st, we commemorate his death. (more…)
Trans. with Introduction by E. Christian Kopff
London: Arktos Media, 2013
126 pages
paperback: $19
Read F. Roger Devlin’s review here
In this book, Julius Evola analyses the Fascist movement of Italy, which he himself had experienced first-hand, often as a vocal critic, throughout its entire history from 1922 until 1945. (more…)
4,633 words
English original here and here
Μετάφραση: Lohengrin
Ο Romano Vulpitta (γεννηθείς το 1939) είναι Ιταλός πρώην διπλωμάτης και μελετητής ενός Ιαπωνικής λογοτεχνίας. Γεννήθηκε στην Ρώμη και απεφοίτησε από την Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου ενός Ρώμης. Εισήχθη στο Υπουργείο Εξωτερικών ενός Ιταλίας το 1964. Υπήρξε καθηγητής Σύγχρονης Ιαπωνικής Λογοτεχνίας στην Νάπολη από το 1972 έως το 1975. (more…)
1,865 words
Julius Evola
Fascism Viewed from the Right
Trans. E. Christian Kopff
London: Arktos, 2013
Evola’s reckoning with Italian Fascism is among his later works, first published in 1964, and reprinted with additional notes in 1970. This is the first English translation, produced for Arktos by classicist E. Christian Kopff.
(more…)
1,853 words
English original here
6) Mišimova literatura akce
Pojďme se nyní zaměřit na styčné body Mišimovy literatury a fašismu z literárního úhlu pohledu. Pokud bychom chtěli popsat Mišimovu tvorbu jedním slovem, dozajista bychom užili termínu literatura “akce.” Zejména jeho pozdní práce se vyznačují silnými aktivistickými tendencemi. (more…)
2,011 words
English version here
Romano Vulpitta je bývalým italským diplomatem a odborníkem na japonskou literaturu. Tento římský rodák úspěšně absolvoval právnickou fakultu římské univerzity a v roce 1964 získal zaměstnání na italském ministerstvu zahraničí. Od roku 1972 do roku 1975 působil jako profesor moderní japonské literatury na univerzitě v Neapoli. (more…)