16.143 mots
Traduit par Le Fauconnier
Article tiré de la revue «National Socialist World», Numéro 5, Hiver 1967.
Le 18 juin 1945, un peu plus de six semaines après la mort d’Adolf Hitler, Rudolf Hess écrivait les mots suivants dans une lettre à sa femme, de sa cellule de prison: (more…)
7 449 mots
Traduit par Le Fauconnier
Note du rédacteur: Cette transcription d’un discours prononcé en 1976 lors d’un meeting à Arlington en Virginie par le fondateur de l’Alliance Nationale William Luther Pierce. Il s’agit une défense éloquente et inspirante de la nécessité de jeter les bases métapolitiques du changement politique. Pour encourager la discussion, j’ai assoupli nos restrictions de discussion, de sorte que vos commentaires apparaîtront immédiatement si vous avez déjà approuvé des commentaires. (more…)

Eugène Delacroix, «La Liberté Guidant le peuple», 1839
2.158 mots
English original here
«La vie est-elle si précieuse ou la paix si douce qu’elles doivent être achetées au prix des chaînes et de l’esclavage? Dieu Tout-Puissant! Je ne sais pas ce que d’autres feront, mais pour ma part, donnez-moi la liberté ou donnez-moi la mort!»
Les mots passionnés de Patrick Henry, à présent âgés de près de deux siècles, sont peut-être les plus connus et les plus chéris jamais prononcés en Amérique. (more…)
1.897 mots
Certains de mes meilleurs amis sont conservateurs. Je les apprécie sincèrement et je les admire pour leurs véritables vertus: pour leur sens de la propriété et de l’intégrité personnelle dans une ère de corruption, pour leur esprit indépendant et leur volonté de se tenir debout sur leurs propres pieds dans une société de plus en plus paternaliste.
C’est pourquoi j’espère que mes amis conservateurs sauront me pardonner pour ce que je m’apprête à écrire. (more…)
3,077 words
Il y a deux semaines, nous avons célébré le 4 juillet, le plus important jour patriotique de l’Amérique. C’est un jour où nous célébrons notre force, où nous nous vantons de nos réussites, où nous nous souvenons de nos victoires, etc. Cela m’a amené à penser à la Seconde Guerre mondiale, et je vais partager quelques-unes de mes réflexions avec vous. (more…)
1,800 words
Portuguese translation here
Editor’s Note:
Fyodor Dostoyevsky was born on November 11, 1821. In commemoration of his birthday, we are reprinting the following essay by William Pierce from National Vanguard.
Fyodor Dostoyevsky (1821–1881) was one of Russia’s greatest writers. (more…)
3,271 words
What the lack of any national purpose is doing to America as a nation is painfully evident to everyone willing to see. It may be less evident, however, what the lack of a meaningful purpose in life is doing to millions of the best men and women of our race as individuals. That is because most of these believe, mistakenly, that they do have purpose in their lives.
(more…)
3,331 words
Editor’s Note:
The following text is a transcription by Vanessa Neubauer of a speech by William Luther Pierce delivered at the National Alliance offices in Arlington, Virginia, in 1977. (more…)
3,450 words
Question: What does the recent uproar in the controlled press about the sterilization of mental defectives in Virginia hospitals have to do with the behavior of the American hostages in Iran?
Answer: They both reflect the essentially infantile, arrested state of personality development which has become the norm for Americans and other Westerners. (more…)
1,744 words
English original here
L’article suivant est une élaboration d’une partie d’un discours du Dr. William Pierce devant la Convention Générale de la National Alliance en septembre 1978, intitulé « La vision-du-monde de la National Alliance ». (more…)

Johann Gottlieb Fichte, 1762–1814
3,908 words
Johann Gottlieb Fichte was one of those rare men who are both thinkers and heroes. His challenging Wissenschaftslehre (“doctrine of science”) remains one of the most ambitious attempts to encompass the world and its meaning in a speculative philosophical system. In his elaboration of Immanuel Kant’s philosophy of ethical idealism, Fichte achieved a compelling synthesis of the complementary values of freedom and duty. (more…)
3,972 words
In our universities today and in the pages of the scientific journals a battle is being waged between scientists concerned with racial matters on the one hand—biologists, psychologists, and anthropologists of professional integrity—and pseudo-scientists concerned with upholding the fundamental liberal dogma of universal human equality on the other hand. Despite the well-entrenched position of the pseudo-scientists and their powerful allies in politics and the communications media, encouraging progress is being made by the scientists. (more…)
1,608 words
French translation here
The following article is an elaboration of a portion of an address by Dr. William Pierce to the General Convention of the National Alliance in September, 1978, entitled “The World View of the National Alliance.” (more…)
2,897 words
I’ve been speaking recently with members of two quite distinct segments of our society, and I want to share with you some of the things I’ve learned. The two segments are policemen and skinheads.
These two groups ought to have a certain sympathy for each other, (more…)
1,642 words
2.d. IDEOLOGIES OPPOSEES
2d.vii. Christianisme
La National Alliance n’est pas une organisation religieuse, au sens ordinaire du terme. (more…)

Dalí, « La Madone de Port Lligat », seconde version, détail
1,576 words
English original here
Note du Rédacteur :
Dans cet article de 1982, William Pierce fait une superbe démonstration de maîtrise intellectuelle sur la Question Chrétienne. La Nouvelle Droite Nord-Américaine [NANR], bien sûr, n’est pas une organisation avec des adhérents, mais un mouvement et un réseau intellectuel, et donc la question des critères d’adhésion ne se pose pas. (more…)
1,710 words
English original here
Fyodor Dostoyevsky (1821 – 1881) foi um dos maiores escritores da Rússia. O filho de um médico de posses modestas, ele teve oportunidade de ter uma educação, e foi treinado como engenheiro. Ele permaneceu próximo ao povo comum da Rússia, porém, nas experiências de sua vida e em sua escrita.
(more…)
15,039 words
French translation: Part 1
Editor’s Note:
George Lincoln Rockwell was born on March 9th, 1918. In honor of his birthday, we are reprinting William Pierce’s classic tribute to Rockwell, who was gunned down by a disaffected follower on August 25th, 1967.
(more…)

(Joseph) Rudyard Kipling, 1865–1936
1,852 words
English original here
Il y a cent ans, à Lahore – aujourd’hui deuxième plus grande ville du Pakistan indépendant, mais autrefois un centre administratif dans l’Inde britannique – (more…)

(Joseph) Rudyard Kipling, 1865–1936
1,358 words
French translation here
Editor’s Note:
Rudyard Kipling was born on December 30, 1865 and died on January 18, 1936. In commemoration of his birth, we are reprinting the following article from National Vanguard, March 1984. (more…)
1,800 words
Portuguese translation here
Editor’s Note:
Fyodor Dostoyevsky was born on November 11, 1821. In commemoration of his birthday, we are reprinting the following essay by William Pierce from National Vanguard.
Fyodor Dostoyevsky (1821–1881) was one of Russia’s greatest writers. (more…)
3,167 words
The life cycle of a civilization is an extraordinarily complicated affair, subject to a thousand changing influences. It is all too easy for analysts, by focusing their attentions on various of these influences, to reach differing conclusions as to the state of health of the civilization they are studying. This is as true of Western civilization as of any other. Yet there are trends, clearly observable in the West today, which, if not reversed, must inevitably dominate all other influences and bring about the demise of the West. (more…)
2,664 words
English original here
Le 20 avril de cette année [1989] est le 100ème anniversaire de la naissance du plus grand homme de notre ère : un homme qui osa plus et réussit plus, qui plaça son but plus haut et s’éleva plus haut, qui comprit plus profondément et remua les âmes de ceux qui étaient autour de lui plus puissamment, qui fut plus profondément en accord avec la Force de Vie qui anime le Cosmos et qui lui donne son sens et son but, et qui fit plus pour servir cette Force de Vie, que tout autre homme de notre temps. (more…)
2,100 words
Turn on a local television news program in just about any large city in this country, and the chances are nearly 100% that you’ll hear and see at least one Black announcer telling you what’s happening. He’ll be dressed and groomed just like the White announcers, and, in most cases, his enunciation will be so similar that you can close your eyes for a moment and almost convince yourself that you are listening to a White person. (more…)
2,945 words
Today let’s talk about racism and related matters. There’s hardly a subject the average White person is more uptight about, hardly a subject that makes him more uncomfortable. Fifty or 60 years ago people were really uptight about sex. Very few people could talk about it honestly and openly and comfortably. It embarrassed them. (more…)
2,532 words
French translation here
April 20 of this year [1989] is the 100th anniversary of the birth of the greatest man of our era — a man who dared more and achieved more, who set his aim higher and climbed higher, who felt more deeply and stirred the souls of those around him more mightily, who was more closely attuned to the Life Force which permeates our cosmos and gives it meaning and purpose, and did more to serve that Life Force, than any other man of our times.
(more…)