Portuguese translation here
He was an undersized little man, with a head too big for his body — a sickly little man. His nerves were bad. He had skin trouble. It was agony for him to wear anything next to his skin coarser than silk. And he had delusions of grandeur. Read more …
O monstro
English original here
Translated by Lawrence
Ele era um homenzinho pequenino, com uma cabeça grande demais para seu corpo — um homenzinho adoentado. Ele sofria dos nervos. Ele tinha problemas de pele. Para ele, era uma agonia ter que usar qualquer coisa próximo à pele que fosse mais áspera do que a seda. E ele tinha ilusões de grandeza. Read more …