Counter-Currents
O stolzere Trauer! Ihr ehernen Altäre,
Die heiße Flamme des Geistes nährt heute ein gewaltiger Schmerz,
Die ungebornen Enkel.
— Georg Trakl
Not allowed to mourn,
still we stand and grieve
the burned, drowned and unborn.
Never do they leave
our thoughts: the dead of Dresden,
dead of the Baltic Sea,
the Gustloff failed by heaven,
the children who’d not flee
the bomber and torpedo,
the wrath of smiling tyrants.
From Berlin to Toledo,
the Reds rejoice, the hydrants
forever without water,
lifesavers now reserved
for Ali’s son and daughter,
the steeple bell uncurved.
Yet a few good men
with courage, stout of soul,
can slay a foe of ten
and topple down the fool.
30 January 2018
Enjoyed this article?
Be the first to leave a tip in the jar!
Related
-
Remembering Philip Larkin
-
A Final Solution to the Palestinian Question
-
Remembering William Butler Yeats: June 13, 1865–January 28, 1939
-
Poetry for the Age of Strife: Arthur Powell’s Skirmishes in the Atrium
-
Passage Prize II: Rewilding
-
The Counter-Currents Insiders’ Haiku Death Poem Contest
-
Remembering Ezra Pound (October 30, 1885 to November 1, 1972)
-
El Secuestro de los Nobel
5 comments
Beautiful evocation of the truth!
I pray all the time that when God finally awakens from His slumber, he will help us avenge the millions of innocents who were burnt, drowned and starved in the closing days of the West’s suicidal great catastrophe.
Beautiful
Yankevich really is the best.
A thing of beauty.
“Never do they leave our thoughts.”
Comments are closed.
If you have Paywall access,
simply login first to see your comment auto-approved.
Note on comments privacy & moderation
Your email is never published nor shared.
Comments are moderated. If you don't see your comment, please be patient. If approved, it will appear here soon. Do not post your comment a second time.