821 words
English original here
Renato del Ponte é uma figura central no Evolianismo Europeu. Fundador do Centro studi evoliani em Gênova em 1969 e editor da revista Arthos, ele também dirige o Movimento Tradicionalista Romano.
Pergunta: Renato del Ponte, seu nome está intimamente relacionado com o de Evola. Você pode nos contar como conheceu Evola e qual era seu relacionamento com ele?
Resposta: Sou simplesmente um homem que sempre procurou dar a minha vida, nos níveis existencial, político e cultural, uma linha de extrema coerência. Não é de surpreender que, desse modo, eu tenha cruzado com Evola, que tinha feito coerência em sua vida como em seus escritos sua palavra de ordem.
Naturalmente porque Evola nasceu em 1898 e eu em 1944, nosso encontro físico só pôde acontecer nos últimos anos de sua vida.
As circunstâncias e as características do nosso relacionamento são desenvolvidas em parte nas cartas de 1969 a 1973 (publicadas no livro Julius Evola, Lettere 1955-1974 [Finale Emilia: Edizioni La terra degli avi, 1996], pp. 120-155).
Sempre foi um relacionamento muito cordial, que me deu o desejo de criar uma rede organizacional para tornar seu pensamento mais conhecido na Itália e no exterior.
P .: É você quem depositou a urna contendo as cinzas de Evola em uma fenda no Monte Rosa. Você poderia nos dizer as circunstâncias?
R .: Sim, fui eu, junto com outros amigos fiéis, que garantiram o transporte e o depósito das cinzas de Evola em uma fenda no Monte Rosa a 4.200 metros de altitude, no final de agosto de 1974. Para falar a verdade, Eu não era o executor do testamento de Evola, mas prometi a ele que, junto com nosso amigo em comum, Pierre Pascal, ficaria atento para que as provisões de seu testamento relativas ao seu enterro fossem corretamente executadas.
Como Evola temia, houve muitos equívocos sérios que me obrigaram a intervir e realizar o enterro com a ajuda de Eugene David, que era o guia alpino de Evola quando ele subiu ao Monte Rosa em 1930. É impossível relacionar todos esses problemas. aventuras, algumas bastante românticas, mas você pode se referir ao trabalho coletivo Júlio Evola: le visionnaire foudroyé [Julius Evola: O Visionário Caído] (Paris: Copernic, 1979) onde algumas delas são relatadas.
P .: Você comanda o Movimento Romanista Tradicionalista. O que é isso?
R .: O Movimento tradizionalista romano é uma estrutura essencialmente cultural e espiritual que visa aumentar a consciência das características da Tradição Romana, que não é uma realidade histórica que foi definitivamente deixada para trás, mas uma realidade espiritual imortal ainda capaz de oferecer hoje um modelo existencial operativo e uma orientação religiosa baseada no que definimos como o “caminho romano dos deuses”. Para este fim, o movimento atua de forma muito discreta interna e comunitária dedicada à prática de pietas, e em um plano externo dedicado para dar a conhecer o conjunto tradicional de temas da romanidade através de manifestos, livros – por exemplo a minha Religião dei Romani (Milano: Rusconi, 1992), que obteve um importante prêmio literário – e periódicos. Para mais detalhes, você deve consultar a minha contribuição em Paris em fevereiro passado ao colóquio de L’originel sobre o paganismo que provavelmente será publicado em francês na revista Antaios.
P .: Para alguns, o envolvimento de Evola com o Grupo Ur é o seu período mais interessante. Parece-nos que ele misturou política quase fascista, ocultismo e arte moderna em um coquetel surpreendente e atraente. Isso está correto? Como você analisa essa fase da vida de Evola?
R .: Não posso discutir o envolvimento do Grupo Ur e Evola de uma maneira breve. Eu recomendo o meu livro Evola e il magico Gruppo di Ur [Evola e o Grupo Mágico Ur] (Borzano: Sear Edizioni, 1994).
Eu vou simplesmente dizer que foi o período mais comprometido na vida de Evola.
Isso ocorre porque foi o período em que certas correntes esotéricas, que em sua maior parte reivindicavam a tradição romana, tinham alguma esperança concreta de influenciar o governo da Itália.
Mas essa fase da vida de Evola também pode ser interpretada como uma tentativa, característica de toda a sua existência, de “proceder de maneira diferente”, exceder os limites das forças que condicionam a existência, criar algo mais uma vez, ou melhor, retornar Condições “normais” para uma vida de acordo com a Tradição.
P .: Como conciliamos o Evolianismo e o compromisso político?
R .: Se você falar comigo sobre possíveis ações políticas de orientação mais limitada, reservadas a uma minoria que tente influenciar certos grupos ou certos ambientes, mas a nível individual e sem esperança concreta de publicação de revistas e livros.
Logo começamos a publicar o Arthos novamente em intervalos trimestrais. É natural que a iniciativa italiana seja acompanhada pelo nascimento de grupos e movimentos semelhantes na Europa e especialmente na França, onde o trabalho de Evola é bem conhecido. O próximo ano certamente verá a realização de iniciativas concretas das quais você será naturalmente informado, já que naturalmente contamos com sua contribuição ativa.
Traduzido em português por A. Andreas SP
Enjoyed this article?
Be the first to leave a tip in the jar!
Related
-
The Search for the Holy Grail in Modern Germany: An Interview with Clarissa Schnabel
-
Nowa Prawica przeciw Starej Prawicy, Rozdział 14: Rasowa religia obywatelska
-
The Rose from Pennsylvania: An Interview with Margot Metroland
-
National Rally Is Not Uniting the Right but Absorbing Its Competitors
-
Whoever Runs Culture Always Ends Up Dominating the State
-
Eternal Hate Fest: Black Metal without Political Correctness
-
Good and Bad Magic in Politics: John Michael Greer’s The King in Orange
-
Remembering Julius Evola (May 19, 1898–June 11, 1974)