To listen in a player, click here.
To download the mp3, right-click here and choose “save link as” or “save target as.”
To subscribe to our podcasts, click here.
Tom Sunić and F. Roger Devlin discuss the abiding importance of Aleksandr Solzhenitsyn:
- How the anti-Russian character of the Bolshevik revolution parallels the anti-White movement in the West today;
- Solzhenitsyn’s works, The Red Wheel and Two Hundred Years Together;
- The Jewish involvement in the Russian revolutions of 1917;
- Why is Solzhenitsyn is important–politically, aesthetically and intellectually–for nationalists today.
Originally broadcast April 12, 2011.
I wish to thank our readers for helping us make this interview available again.
Greg Johnson
Editor-in-Chief
3 Comments
Mr. Devlin said in the previous interview that 200 years together was about to be translated into several languages, apart from German and French. Do you know how many translations are available at the present time?
By the way, I’ve noticed that the NYT didn’t mention Counter-Currents in its latest piece about “white supremacists”, but they did mention Richard Spencer and the NPI. This is an intolerable grievance. I think you should send them a complaint letter.
My statement on the translations of 200 Years was based on the translation rights for several European languages having been sold already. I do not know whether the corresponding translations have actually appeared.
I am presently reading March 1917, Solzhenitsyn’s long novel about the revolution which overthrew the czar, in French translation. The slowness of English Solzhenitsyn translations to appear is a problem not limited to 200 Years Together.
Fitting I stumbled upon this.
Am right now in the middle of “The Gulag Archipelago”