Print this post Print this post

Knut Hamsun

1,000 words

Translated by Greg Johnson

Portuguese translation here

Knut Hamsun is a mystery. While almost all his works have been translated into French, while there have been quite a few movie and television adaptations, while—unlike so many others—his  books are “neither out-of-date nor obsolete” (Hubert Nyssen), he is still ignored by the French public.

The 1920 Nobel Laureate in literature, often compared with Dickens, Ibsen, or Gorky, Knut Hamsun was not, however, merely the renovator of the Norwegian language and the great Norwegian writer of the 20th century—which is already a lot. In his Foreword to the American edition of Hunger, Isaac Bashevis Singer (who translated Victoria into Yiddish), wrote that “all modern literature of this century finds its source here.”

And it is for this very reason that he was admired and hailed by writers as different as Thomas Mann, Henry Miller, Octave Mirbeau, André Gide, John Galsworthy, André Breton, H. G. Wells, Bertolt Brecht, Franz Kafka, Robert Musil, D. H. Lawrence, or Jean Paulhan.

Knut Hamsun, it is true, was an enemy of the modern world. One of the great constants of his work is his true aversion for the bourgeoisie. From the beginning, his lyrical realism was directed against industrial society, capitalist and urban modernity, and the reign of money. But one would be wrong to see him as a “populist” novelist or a simple bucolic eulogist of the earth “that does not lie.”

Granted, for him nature is a recourse. But it is a wild nature, as wild as beasts and men can be. And his narrative style, the heir to oral traditions, is one in which nature, the landscape, inanimate objects themselves, far from playing a decorative role, interact with behaviors, feelings, and ideas. One sees it clearly in Pan, this great love story that exalts the intimate union of the heart and nature, by making them two expressions of the same reality.

“I am realistic in the highest sense of the term,” said Knut Hamsun, “i.e., I show the depths of the human heart.” Indeed, he wanted to depict “the unconscious life of the whole soul,” and this is why from the start, he portrays the inner life with extraordinary richness and complexity. Undoubtedly this focus is what is most foreign to the contemporary world, where beings are motivated only by external motives. He himself was in a thousand sites of current narcissism. Nonconformist, indifferent to honors, he fled his house on his birthday in order to escape public curiosity. His taste drew him to small rural communities, such those of the Lofoten islands dear to his childhood. This is why Henry Miller described him as “marginal, a vagrant, a reject, an irreducible rebel, a relentless enemy of the establishment . . . an aristocrat of the spirit.”

His characters are hardly driven by social indignation or engagement, but by an interior tension, a demanding complexity that is due to their nature as exceptions. They are not common men, and yet they are also not heroes. Far from being of only one cast, to the precise extent to which they belong (without recognizing that fact) to a modernity that generated more anxieties than freedoms, they are torn beings, often solitary, full of dissonances and contradictions. Their nature is initially honest and proud, but they skirt the abyss, and the difficulties they encounter are sometimes insurmountable.

Knut Hamsun himself, at age 15, embarked upon a difficult and adventurous life, “toughened by misfortune” (Octave Mirbeau), full of suffering and deprivations, which led him to a disappointing America, where he could take the full measurement of the new world that was promised.

One can certainly speak of a “dark vision” in Hamsun’s oeuvre. But it would be too hasty to explain it as a kind of Scandinavian pessimism, the product of pearly Nordic fjords and the sleepless nights of the boreal summer. In Hamsun’s novels, love and sensuality are always present. Hamsun loves all that surrounds him, all that gives meaning, so much so that it is no exaggeration to say that love is the true heart of his work.

But this love is inseparable from a tragic vision, because his characters always run up against, not only their own limits, but also against lies and inauthenticity. As in Victoria, where lovers are perverted by a society in which caresses destroy their bodies, or as in Benoni and Rosa, where love is a cruel force, under whose power hearts are seldom in accord.

Love, moreover, is inseparable from hatred, just as joy and the will to live cannot be separated from clear awareness of human finitude. In Hamsun, opposed feelings are based in one another without never solidifying, in the way that the ages of life follow one another with the rhythm of the seasons. Complementarity of opposites.

Born in 1859, Knut Hamsun died in 1952. A Germanophile since the time of Bismarck, he remained one all his life. That was enough, in 1945, at the age of 86, to merit a fate comparable to that of Ezra Pound: condemned to pay the state a fine that reduced him to poverty, he was interned in a psychiatric hospital for having “collaborated.”

To this day, not a street, not a public building, bears his name in Norway, where he was never even the subject of a commemorative stamp.

Hamsun was, however, not a politician, but a musician of words. “Language,” he said, “must cover the whole range of music,” the writer always having to search for the “word that vibrates,” the exact term “that can rend my heart until I sob, by its precision.” This is why he did not write “facilely,” but on the contrary with difficulty, with pain. For him, writing was a way of staying alive.

Source: Editorial for the issue of Nouvelle Ecole (2006), devoted to Knut Hamsun.

Editor’s Note: This essay was published in 2006. In 2009, the 150th anniversary of his birth, Knut Hamsun was honored in Norway with a commemorative stamp. Various public spaces and buildings were also named after him.

This entry was posted in North American New Right and tagged , , , , , , . Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

One Comment

  1. Posted August 21, 2011 at 7:09 pm | Permalink

    Thanks for the article! I’ve also translated it into Portuguese:

Post a Comment

Your email is never published nor shared.
Comments are moderated. If you don't see your comment, please be patient. If approved, it will appear here soon. Do not post your comment a second time.
Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  • Our Titles

    White Identity Politics

    Here’s the Thing

    Trevor Lynch: Part Four of the Trilogy

    Graduate School with Heidegger

    It’s Okay to Be White


    The Enemy of Europe

    The World in Flames

    The White Nationalist Manifesto

    From Plato to Postmodernism

    The Gizmo

    Return of the Son of Trevor Lynch's CENSORED Guide to the Movies

    Toward a New Nationalism

    The Smut Book

    The Alternative Right

    My Nationalist Pony

    Dark Right: Batman Viewed From the Right

    The Philatelist

    Novel Folklore

    Confessions of an Anti-Feminist

    East and West

    Though We Be Dead, Yet Our Day Will Come

    White Like You

    The Homo and the Negro, Second Edition

    Numinous Machines

    Venus and Her Thugs


    North American New Right, vol. 2

    You Asked For It

    More Artists of the Right

    Extremists: Studies in Metapolitics


    The Importance of James Bond

    In Defense of Prejudice

    Confessions of a Reluctant Hater (2nd ed.)

    The Hypocrisies of Heaven

    Waking Up from the American Dream

    Green Nazis in Space!

    Truth, Justice, and a Nice White Country

    Heidegger in Chicago

    The End of an Era

    Sexual Utopia in Power

    What is a Rune? & Other Essays

    Son of Trevor Lynch's White Nationalist Guide to the Movies

    The Lightning & the Sun

    The Eldritch Evola

    Western Civilization Bites Back

    New Right vs. Old Right

    Lost Violent Souls

    Journey Late at Night: Poems and Translations

    The Non-Hindu Indians & Indian Unity

    Baader Meinhof ceramic pistol, Charles Kraaft 2013

    Jonathan Bowden as Dirty Harry

    The Lost Philosopher, Second Expanded Edition

    Trevor Lynch's A White Nationalist Guide to the Movies

    And Time Rolls On

    The Homo & the Negro

    Artists of the Right

    North American New Right, Vol. 1

    Some Thoughts on Hitler

    Tikkun Olam and Other Poems

    Under the Nihil

    Summoning the Gods

    Hold Back This Day

    The Columbine Pilgrim

    Confessions of a Reluctant Hater

    Taking Our Own Side

    Toward the White Republic

    Distributed Titles


    The Node

    The New Austerities

    Morning Crafts

    The Passing of a Profit & Other Forgotten Stories

    Gold in the Furnace