English original here
Au moment où j’écris, le référendum sur l’indépendance écossaise demeure indécis, mais le camp du « non » est en tête. (more…)
Editor’s Note:
This is the transcript by V. S. of Jonathan Bowden’s British National Party stump speech in North Wales near the end of October, 2008. The speech can be viewed on YouTube here. A few unintelligible words are marked ???. If you can understand what he is saying, if you have corrections, or if you know the exact date and location of the speech, please post them as comments below. (more…)
On the whole, 2014 was a good year for White Nationalism, European ethnonationalism, and allied trends. Of course, we New Rightists are subtle dialecticians, for whom better is always better, but worse is better sometimes too.
Better is Always Better
1,123 words
Like many others my reaction to the news that Scotland had said no to independence was disappointment and the sense that an important opportunity had been missed. Of course, a yes vote would not have delivered a swift solution to all of the problems that concern us. (more…)
1,210 words
Since last week’s update on our Summer Fundraiser, we have received 14 donations totaling $1,477.00 in amounts ranging from $10 to $350. That amount will be matched by our Swedish benefactor, for a total of $2,954. Our total is now $31,547.94. We are $8,452.06 from our goal of $40,000 with 6 weeks to go — (more…)
1,845 words
In 1766, English writer Samuel Johnson penned a letter to William Drummond, an Edinburgh bookseller, regarding the translation of the Bible into the “Erse or Gaelic language” as biographer James Boswell put it in The Life of Samuel Johnson (1791).
Certain members of “the society in Scotland for propagating Christian knowledge” (undoubtedly meaning the Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK), opposed translation of the Bible into Scottish Gaelic because it would be contrary to national unity. (more…)