Author: Guillaume Faye
-
November 17, 2013 Guillaume Faye
Llamado a los Jóvenes Europeos
-
October 17, 2013 Guillaume Faye
Homenaje a Dominique Venner
Traducido por Francisco Albanese
English version here
El suicidio de Dominique Venner el 21 de Mayo: Marine Le Pen se inclinó ante este gesto para despertar la conciencia, lo que puede parecer sorprendente, pero el honor es suyo. Una representante del grupo de payasas feministas Femen, trató de manchar su recuerdo al día siguiente, parodiando —en topless— su suicidio en el coro de Notre Dame. En su pecho magro estaba pintado: “Que el Fascismo descanse en el Infierno”. (more…)
-
Translated by Greg Johnson
We have read all the commentaries, pro and con, on punitive strikes against the Assad regime in Syria. (As of this writing, nothing has happened yet.) (more…)
-
September 6, 2013 Guillaume Faye
Κάλεσμα στους νέους Ευρωπαίους
Μετάφραση Ν. Κ.
English version here
Το παρακάτω κείμενο του Γάλλου διανοητή Γκιγιόμ Φαγιέ δημοσιεύτηκε στο ένατο τεύχος του γαλλικού περιοδικού Réfléchir & Agir, το καλοκαίρι του 2001. Ως Συντακτική Ομάδα του περιοδικού Ιδεάπολις πιστεύουμε ότι το συγκεκριμένο κείμενο έχει ιδιαίτερη αξία, όχι μόνο επειδή αρκετά χρόνια πριν το ξέσπασμα της χρηματοπιστωτικής κρίσης, την περίοδο των “παχιών αγελάδων”, (more…)
-
English version here
Sebevražda Dominique Vennera dne 21. května v katedrále Notre Dame. Marine Le Pen se tomuto gestu procitnutí vědomí poklonila – což se může zdát překvapivé, nicméně jí to slouží ke cti. Již následující den se pokusily pošpinit jeho památku polonahé členky sdružení Femen, což je skupina feministických štěnic. Na jejich plochých hrudích stálo “Ať fašismus shoří v pekle.” Je to již podruhé, kdy tyto nahé poběhlice beztrestně řádily v katedrále, a to i přes bezpečnostní kontrolu u vchodu. (more…)
-
μετάφραση Δημήτρης Παπαγεωργίου
English version here
Η αυτοκτονία του Dominique Venner στις 21 Μαϊου στην Notre Dame: Η Marine Le Pen υποκλίθηκε σε αυτή την χειρονομίας της αναδυόμενης συνειδητότητας, κάτι που μπορεί να μας εξέπληξε αλλά είναι προς τιμήν της. Μία γυμνόστηθη εκπρόσωπος της Femen, μίας ομάδας φεμινιστριών μπούφων, προσπάθησε ναβεβηλώσει την μνήμη του την επόμενη ημέρα, μιμούμενη την αυτοκτονία του στην χορωδία της Notre Dame. (more…)
-
Translated by Greg Johnson
Translations Czech, Greek, Spanish
Dominique Venner’s suicide on May 21 at Notre Dame: Marine Le Pen bowed to this gesture of awakening consciousness, which may seem surprising, but it is to her credit. A topless representative of Femen, a group of feminist buffoons, tried to smear his memory the next day, mimicking his suicide in the choir of Notre Dame. (more…)
-
February 24, 2013 Guillaume Faye
Guillaume Faye o Nietzschovi
-
Translated by Greg Johnson
Czech translation here
Translator’s Note:
The following interview of Guillaume Faye is from the Nietzsche Académie blog. (more…)
-
January 28, 2012 Guillaume Faye
Chamado aos Jovens Europeus
English version here
Para evitar repetir-me, devo primeiramente pontuar a afirmação que fiz no começo do manifesto Why We Fight [Porque Nós Lutamos]. Agora, vamos resumir, seguindo esta afirmação, algumas sugestões referidas neste manifesto. Por conta de nossa situação sem precedentes históricos, recomendo uma estratégia inspirada por certos líderes revolucionários cujos nomes não necessitam ser mencionados. (more…)
-
October 13, 2011 Guillaume Faye
Why We Fight:
Manifesto of the European ResistanceTranslated by Michael O’Meara
Introduction by Michael O’Meara
Foreword by Pierre Krebs
Artkos Media, 2011
274 pagespaperback: $25
[wp_eStore:product_id:79:end]
Guillaume Faye was one of the leading thinkers of the French New Right in the 1970s and ’80s. (more…)
-
Translated by Sergio Knipe
Foreword by Michael O’Meara
Artkos Media, 2010
250 pages
paperback: $25[wp_eStore:product_id:69:end]
Guillaume Faye was one of the leading advocates of the French New Right in the 1970s and ’80s. (more…)
-
May 10, 2011 Guillaume Faye
Výzva mladým Evropanům
English version here
Abych zabránil opakování sebe sama, musím především upozornit na prohlášení, které jsem učinil na začátku manifestu Proč bojujeme. Nechte mě tedy nyní zrekapitulovat, po tomto prohlášení, některá doporučení uvedená v tomto manifestu. Z důvodu naší historicky bezprecedentní situace doporučuji strategii inspirovanou jistými revolučními vůdci, jejichž jména není třeba zmiňovat. (more…)